“去将鸢三请
。”沈绛吩咐。
【收藏歐小說網,防止丢失阅读
度】
垂眸看着躺在
的
,
用
切,只能勉强护住
的心脉,留得
息尚存。
晨晖站在旁,怔怔看着沈绛。
自从世子事以
,除了最开始沈绛落了泪,之
却平静了
。
沈绛召集夫,诊治谢珣,将
切都安排的有条
紊。
可谁都能看的这份平静,就像看起
沉沉的
山,底
却藏着
延
绝的岩浆烈焰,
知在何时,就会彻底爆发。
到那时,只怕是焚烬
切,毁天灭地。
正因为这样,就连沈殊音都敢离开,
直在外面等着。
清明领命,转去找鸢三
。
沈绛之已经将潜入北戎王
的计划,告诉了
。
沈绛没打算带很多,这样的事
,越少
知
越好。
所以只准备带着清明和卓定二
。
们两个
手了得,会成为
的臂
。
沈绛在府里,边守着谢珣,
边等着鸢三
。
待半个时辰,鸢三
到了府里。
沈绛让把
请到书
了,随
稍作收拾,
立即
往。
“见郡主。”鸢三
见沈绛
,立即从原本坐着的椅子
站起
。
沈绛也废话,直奔主题:“三
子,
安排
往北戎王
。”“郡主,
们
是说好,这件事需
小心规划,”鸢三
的路
,已经想到或许事
生
,可是
怎么都没想到,沈绛会如此着急。
沈绛直接说:“已经无法再等,
立即启程
往北戎王
。”鸢三
还想
说什么,沈绛却想也
想的打断:“三
子,
如今
是在与
商议,
是请
立即去安排。”“最迟明
。”沈绛皱眉。
鸢三这才发现,先
与沈绛有商有量,只因为对方刻意放低
。
有
于
,并未
用自己的
份强
与
。
现在沈绛心中急切,强手。
鸢三响起,方才见府里,周围所有
都神
凝重,还有去接
的那位少年侍卫,
张脸
沉的几乎
滴
。
想到了唯
的可能
。
能让沈绛顾
切,也
提
入王
。
“是是那位的中毒
况加重了?”鸢三
小心翼翼问
。
沈绛想隐瞒:“对,
昨
昏倒了,
夫说即
现在能勉强保住
的
命,但是最多也只能拖半个月。”所以
刻都
能耽误。
必须立即启程
往北戎王
。
“郡主,如再等
天。”鸢三
忍
住焦急说
。
再等天,
能拿到确切的信息。
沈绛毫犹豫:“
刻都等
了,现在时间对
是最
贵的。”
必须争分夺秒,方能彻底拯救谢珣的生命。
毕竟也
知
自己何时能找到婼伊族的
,更
知
对方手中,是否还有牵丝的解药。
若是没有的话
如今沈绛刻都
敢去想这个可能
。
沈绛还说话,外面传
急促的敲门声。
皱眉,外面
卫的声音已经响起:“郡主,
急军报。”听到是军报的声音,沈绛再
敢耽误。
立即走到门
,打开门,
卫将手中的军报立即递了
。
“什么,”沈绛看完信容,立即说
:“蕲州粮
为何会塌陷,蕲州的守备军哗
?”
没想到,会收到这样的消息。
们的粮食从江南运往边关,
先走
路,再走陆路。
这样可以极的节省,在路
费的时间。
因此蕲州直是沈绛最为重视的军事重地,可
没想到,居然会在此
现问题。
着手中军报,问
:“这份军报是何
让
的?”“是宋将军,
说
况
急,
请郡主立即定夺。”
1.美人眸 (宅鬥小說古代)
[7276人喜歡]2.鵝絨鎖 (都市言情現代)
[1197人喜歡]3.殺手王妃的花心王爺 (女強女尊古代)
[7217人喜歡]4.滴毅穿石 (婚戀小說現代)
[7464人喜歡]5.這個穿越有點早 (法師小說現代)
[7294人喜歡]6.龍鳳萌雹:總裁爹地太會撩 (現代言情現代)
[7531人喜歡]7.和霸總離婚候我成了萬人迷 (穿越小說現代)
[5037人喜歡]8.穿書穿成了殭屍該怎麼破 (霸道小說現代)
[7097人喜歡]9.梔子ABO (耽美現代現代)
[3837人喜歡]10.鬼候歡喜 (耽美_玄幻奇幻古代)
[2357人喜歡]11.重生少年獵美 (穿越小說現代)
[6869人喜歡]12.欺負過我的男人都哭了[穿書] (穿越小說現代)
[5731人喜歡]13.嫁給女主的拜月光(穿書) (穿越重生古代)
[2110人喜歡]14.青梅微醺[娛樂圈] (情有獨鍾現代)
[4603人喜歡]15.小拜楊 (校園小說現代)
[9954人喜歡]16.師尊總是太無情 (修真小說古代)
[5338人喜歡]17.汀燈真言 (現代耽美現代)
[3811人喜歡]18.學霸女縣令是全村的希望 (種田文古代)
[2071人喜歡]19.倡公主要和離[重生] (皇后小說古代)
[4775人喜歡]20.萬人嫌他擺爛了 (蘿莉小說現代)
[5361人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 564 節